Pages

Friday, 8 March 2013

嵐 - Full of Love

(Translation Index: Here)

Full of Love

風になれ...
Become the wind

いつの間に雨はあがって 月と星が顔を出して
朝を待つほど 想う distance
同じ空見てる? 君の中僕はいる?
止まってない時間 迷い込んで
All too soon the rain stops, and the moon and the stars show their faces
A distance as long as waiting for the morning
Are you looking at the same sky? Am I inside you?
I'm lost within this time that won't stop

眠れず 遠くに 滲んで見えた
朝焼けの空は奇麗で
優しい ぬくもり 胸に込み上げ
確かなものを探すため
Without sleeping, far away, you looked at it tearfully
The morning glow of the sky was so pretty
Gently, warmly, my heart swelled
In order to search for something certain

親愛なる君へ 舟を漕ぎ出して 風になれ
その奇跡を描いて 想い溢れ出て すぐ君のもとへ
To you, my dearly beloved, I begin to row the boat, become the wind
Picturing that miracle, overflowing with my feelings, I'll come straight to where you are

あの約束を 囁いたこと
君はまだ覚えてるの?
波がたぐり寄せた 理由なんていらなかった
心が触れ合った 瞬間を
Do you still remember
When I whispered that promise?
I don't need the reasons pulled in by the waves
In that moment when our hearts touched

海へと 連れ去る 涙の跡は
幾つもの記憶繋いで
いつからだろうか? 君を想うたび
微笑みさえも切なくて
The trail of tears that took me away to the ocean
are tied with many memories
Since when did this begin? That every time I think of you
Even smiling is painful

重なり合う日々に 記した想いは 忘れないで
イタズラな未来に 変わりはしないさ いま君のもとへ
On these days which pile up, don't forget those feelings that you've written down
In this tricky future I won't change. Now I'll go right to where you are

夢の中 君を見た 触れたら 儚くて
月夜に... 会いにゆくから
I saw you in a dream, If I touched you, you would disappear
Because I'll come to meet you... in this moonlit night

親愛なる君へ 舟を漕ぎ出して 風になれ
その奇跡を描いて 想い溢れ出て すぐ君のもとへ
To you, my dearly beloved, I begin to row the boat, become the wind
Picturing that miracle, overflowing with my feelings, I'll come straight to where you are

重なり合う日々に 記した想いは 忘れないで
イタズラな未来に 変わりはしないさ いま君のもとへ
On these days which pile up, don't forget those feelings that you've written down
In this tricky future I won't change. Now I'll go right to where you are

No comments:

Post a Comment