I know there are
I haven't had to time subs in a good 5 years and I've never done type-setting before so bare with me. The first couple episodes might be a bit shabby in terms of timing and styling, but hopefully I'll have improved significantly by the end.
I am timing these subs based off of the [848x478] raws provided by jdramacity. I will be releasing the subs every Saturday (JST between 12am-6pm). Occasionally, if you're lucky I might release them earlier, but I will never be later than Saturday at 6pm, so feel free to check back every Saturday so you can prepare yourself for the new episode on Sunday! :D
UPDATE(02/18/2018): All subtitles have been re-uploaded with typesetting to match season 2.
Links:
99.9~Keijisenmon Bengoshi - Request #1
99.9~Keijisenmon Bengoshi - Request #2
99.9~Keijisenmon Bengoshi - Request #3
99.9~Keijisenmon Bengoshi - Request #4
99.9~Keijisenmon Bengoshi - Request #5
99.9~Keijisenmon Bengoshi - Request #6
99.9~Keijisenmon Bengoshi - Request #7
99.9~Keijisenmon Bengoshi - Request #8
99.9~Keijisenmon Bengoshi - Request #9
99.9~Keijisenmon Bengoshi - Request #10
Link to entire folder: episodes 1 - 10
Feedback on anything (timing is off, translation sounds weird or is just flat out wrong, courtroom language is inappropriate etc.) are all appreciated. That's actually why I'm putting these up for people.
I hope you enjoy the drama!
Past Updates
04/23 - Episode 1 released
04/30 - Episode 2 released
05/07 - Episode 3 released
05/14 - Re-uploaded edited subs of ep1-3 (major changes noted below)
05/15 - Episode 4 released
05/22 - Episode 5 released
05/28 - Episode 6 released
06/06 - Episode 7 released
06/15 - Re-uploaded all subs to fix a few small errors (I kept writing 0.01% instead of 0.1% -_-;;)
06/18 - Episode 8 and 9 released
(Major) Subtitle Changes
Episode 1 - Added fancy typsetting and tweaked a few lines. Changed the "telephone pun" to make an actual English pun and not just a direct translation of the Japanese.
Episode 2 - Fixed up the translation for the money pun. My "pun" is a reference on monopoly. This pun is re-used again in episode 4, which is why I felt the need to update it.
Episode 3 - Changed the name of the racehorse Sada-sensei keeps talking about from "Sadanouin" to "Sada-no-Win"
Episode 7 - Changed the note for "Shuhan Juttai" - I totally forgot it was also a drama that was airing on TV -_-;;
Episode 9 - A ridiculous amount of typos and errors, I am so sorry. I have no idea how I missed so many of them when I was checking the file. I wonder if I just forgot to save it when I uploaded it...
thank you so much for making sub on this series and sharing.
ReplyDelete^_________________^
My ichiban is Matsumoto kun always love love
You're welcome. I hope you enjoy watching with them ^_^
DeleteJust sharing a good rip/small size by ki-jang: https://tinyurl.com/99-9S01
DeleteThank you! :D
ReplyDeleteYou're welcome! I hope you like them! (Also I just uploaded episode 2)!
DeleteI'm watching the drama and so far episode 1 is good! Subs are perfect! Good job!
DeleteJust sharing a good rip/small size by ki-jang: https://tinyurl.com/99-9S01
DeleteSUPER THANK YOU. LOVE THIS DRAMA. soooo i have no other word but thank you. aaaahh, i've found some other words "YOU ARE THE BEST!" :)
ReplyDeleteYour welcome! I hope you like the subs :)
DeleteThank you so much!! to subs this dorama and sharing :)
ReplyDeleteYour welcome! I hope you enjoy watching with them.
DeleteThank you for not make it complicated like in Live Journal, i respect other subber but since the sub getting exclusive to some user, JDrama getting less and less fans, its a fact....
ReplyDeleteYour welcome! I'm mostly making theee subs for myself which is why I don't care if ppl just run off and taken them, but I can understand why other people would be more worried. Oh well. I hope you enjoy watching the drama with them :)
Delete^______^
Deletei enjoyed it so much
thank you so much for ur subbing dear,,
ReplyDeletei'm waiting for a long time n finally i got it...
thank you..thank you...
ganbatte ne~~^_^
Your welcome. I hope you like them :)
Deletevery~~~thank so much for ur effort dear,,keep healthy ne({})
Deletehi!! can I friend-add you on LJ?
ReplyDeleteSure! I added you back (although I don't post on LJ much anymore these days ^^;;)
DeleteHey I just saw this. Thanks ^^
Deletelove your subs btw. i have access to a couple of the mentioned LJ accounts too. not that i dont like their subs. i just find yours easier to digest. so thanks xx
No problem! And thank you! Your comment is really encouraging to hear ^_^.
Deletethank you so much for your subs! I just cant wait for the next episode! (:
ReplyDeleteYour welcome, episode 3 has been released!
DeleteThank you so much! I'm so excited to see this drama!
ReplyDeleteYour welcome, I hope you enjoy watching it ^_^
DeleteThank you very much for your hard work and for sharing! I really appreciate your effort and goodwill! Thanks again, you are the BEST!!
ReplyDeleteI don't know if I'm the best, but thank you ^_^. I hope you enjoy the drama!
DeleteYou're a fellow Canuck, so if you are not the best, you're top three?
DeleteHaha, sure, I'll take that. Us Canadians gotta support each other! =P
Deletethank you so much for subbing eps 3..
ReplyDelete<3 <3
I downloaded your subs but how do I add them to the video?
ReplyDeleteWhat video player are you using? If it's GOM or VLC the subtitles should start playing automatically if the name of the video + the name of the subtitles is the same and are in the same folder on your computer.
DeleteIf not for VLC look at the top bar and go to "subtitles" and then click "add subtitles" and select the subtitle file. For GOM player just drag the subtitles on to the video player and they should open up automatically.
If you are using other video players, just try to look for an option somewhere to "add subtitles". It's usually under "file -> add subtitles". I hope this helped. If not, just let me know exactly what type of video player you're using to I can give more specific instructions :)
thank you so much for your hardwork πππ
ReplyDeletehope you will be enjoying subbing this drama.. so you will be happy and all of us will be happy for your subbing too, haha..
reaaly thank you πππ
Don't worry, I'm having fun :)
Deletethank you so much dear mui!
ReplyDeleteYour welcome. I hope you are enjoying the drama ^_^
DeleteThis comment has been removed by the author.
DeleteYeah sure, :D I like the way you explained the puns. It makes the dorama more understandable.
DeleteThat's good to know. Japanese puns can be really tricky and 99.9% of the time don't work in English at all, so I try my best.
Deletethank you so much for completing this project! :D Tanoshikatta :D Will you make another sub if there will be an SP?
DeleteI am undecided on whether I will make translations if there is an SP.
DeleteI love translating, but I'm honestly not a fan of everything else that goes into making subtitles. BUT... part of me will feel annoyed if I subbed the whole drama and left out the SP, so we'll see. :)
Hi,
ReplyDeletethank you so much for your work! Can I use your translation for retranslate in French?
Sure. Just keep in mind - a lot of the puns that I wrote in English are not direct translations of the Japanese. I tried to explain the puns as best I could in my translation notes in the subs, but if you need more help understanding them (or anything else) I'd be happy to help.
DeleteHi dear, Thank you for the sub.
ReplyDeleteActually i'm translating this drama to my mother languange Indonesia. Up to ep 3, i use softsubs eng for a subber at livejournal, but until now no progress for the rest episode.I was watch ep 4 with your sub and i like it, your sub easy to understanding. And else, may i get your permission to use yoursubs for this drama?
Hello! Your welcome, and I'm glad you're enjoying the drama.
DeleteOf course you have my permission to translate my subs in to Indonesian. As I said to the commenter above you though, please keep in mind that I DID NOT do direct translations of all the puns that show up in this drama so for those, I suggest you read the translation notes I have in the video explaining how the pun works in Japanese so you can come up with your own jokes in Indonesian!
Also, if you have any questions regarding the original Japanese, or even about my own translations, please don't hesitate to ask. I'm always happy to be of help :)
Thank you for the good response.
DeleteYou right, not easy to translate the pun in Japanese to our languange. Sometime i found it strange when translate it into my languange and give me hard time to work it.
Thank you so much for your hard work.
Good luck with your translations :D
DeleteYeah that's not easy with the pun. I think that the most easiest is like Mui do: translation notes.
DeleteAnyway you translation and your explanations are really great!
Thank You so Much...really happy to have someone translate MatsuJun drama..
ReplyDeleteYou're welcome! I hope you're enjoying it as much as I am ^_^
Deletedear admin,,,
ReplyDeletethank you so much for the subs ^_^
waiting for ur request 5 done..\(^^)/
Episode 5 has been released ^_^
Deleteyes dear,,,thank you thank you thank you,,
Deleteu r the best...^^
Thank you so much for new episode.
ReplyDeleteThank you so much. I re-translate this. Of course i will write the credit. I love your sub XD
ReplyDeleteSorry for the late reply. Yes, go ahead and re-translate it. If you have any questions about parts of my translation please feel free to ask me. :)
Deletethanks for those double release XD
Deleteby the way, you work the last episode, didn't you ? because you didn't write "timing" or something like you work on these sub like before. I need the last episode though, your sub is the best one :3
Yes, I am. :) It will (hopefully) be released today.
DeleteOMG ! Otsukaresama deshita ! >_<
Deleteseems you are the first subbing the last episode XD
Thank you so much >_<
That actually makes me worried... I wonder if I made a ton of mistakes in the translation. ^^;;
Deletethank you so much for make this sub..its hard to have subtitle for arashi drama at LJ ..wish you always have happiness
ReplyDeleteYour welcome! If you want subs for other Arashi dramas you can try looking at d-addicts.com. I don't sub dramas very often so it's better to check there in the future!
Deletesuperb, thanks for sub. ^^
ReplyDeleteYour welcome! I hope you are enjoying the drama as much as I am ^_^.
DeleteThank you so so muuuuch!!
ReplyDeleteThis drama is amazing. I'm loving it!
Yaaaay! It's a great drama isn't it? Look forward to episode 8!
DeleteThank you for subbing this drama and make it easier to get than some other subbers (I can understand their reason though).
ReplyDeleteBy the way, do you sub this drama by translating from Japanese subs?
No problem :) I understand their reasons too, this is really hard work! But oh well.
DeleteAlso, yes, I use the Japanese subs to help me translate things, but I don't rely on them by themselves.
praise the lord.. thanks a lot
ReplyDeleteyou are very nice, not those LJ guys, i hate them, they dont share
thanks again mate..
I'm sure the people on LJ have good reasons to lock their subs. Don't need to hate them ^^;;.
DeleteI'm glad you enjoy my subs though. Hopefully episode 7 will be released tomorrow and look forward to episode 8 (I know I am!)
nah i still believe in people like you only.
Deleteand they should now better that when doing things that way, Jdrama fans will be lesser.
btw 1 other great dorama that i couldnt watch and very eager to watch is Yokoso Wagaya e.
I already have the doramas but not the subs, i tried requesting at LJ but not being responded for months. i gave up.
maybe you can help about this? thanks a lot
I'm sorry, but I don't think I will be making subs for another drama. This was just a project I started to learn the process and I've realized that... quite honestly it's not something I enjoy.
DeleteDon't get me wrong - I love translating, just not making the subtitles. Perhaps one day, if I find someone who wants to make subtitles I will do it, but not by myself.
ah, thats your point, i know now..
Deletei always thought that translating and subbing are the same thing, apparently its different.. pardon myself then :D
anyway thank you again for subbing this dorama.. hope you find someone who are willing to do the subbing while you are the translator. :) good luck
thanks for your hardwork :)
ReplyDeleteYou're welcome! I hope you are enjoying the drama :).
DeleteOh thank you so much for subbing and sharing <3 <3
ReplyDeleteYou're welcome. I hope you are enjoying the drama!
DeleteMui-chan~~~
ReplyDeletethank you so much,,i think u r not subbing this anymore..T.T
thank you so much for ur hardwork dear...({})
\^_^/
can't wait for the next episode...:3
Nope, still subbing. Just have lots of work recently so my subs for the next couple weeks will be late!
DeleteEpisode 8 is really great so look forward to it!
i do,,,,
Deletejust take ur time mui-chan..
arigatou..^^
Thank you for new ep <3. I juste have a rectification. At 32mn when Shiga-sensei yell out "four", it's actually "fore".
ReplyDeleteGood luck for your next translation and have a nice trip this weekend ^_^
Oooh, thank you for correcting me! I always get it wrong xD It has been fixed!
DeleteLet me know if you spot any other mistakes!
arigatooo~ ^^ really appreciate your work. otsukare ne~
ReplyDeleteYour welcome, I hope you're enjoying the drama. ^^
Deletealmost 100% perfect, thank u ^^ otsukaresama~
ReplyDeleteAnything I need to fix? I'd like to get as close to 100% as possible =P
DeleteHi, I don't know how to thank you for these subs. I really appreciate your hardwork. :')
ReplyDeleteYour comment is thanks enough! I hope you're enjoying the drama!
Deletewaiting for ur double subs mui chan~~~
ReplyDeletearigatou,,ganbatte..\^^/
Double subs have been released - thank you for your constant support ^^
Deletedear Mui-chan..thank you so much for u r hard work...
Deleteits so worthy to wait for this..
thank you thank you thankkkkk yooooouuuu...<3
Thank you for your work and good luck for the last one.
ReplyDeletethank you very very very much for subbing this drama .Your our savior . Good luck on your next one .We will always support you =)
ReplyDeleteThe subtitle for episode 9 is unavailable :"
ReplyDeleteI think the link is broken or sth?
Apologies, I believe it should work now. ^^
DeleteYes it worked! Thank you so much π
DeleteThank you for all your work for this drama <3
ReplyDeleteWooow! It's over!! Thank you so much for sharing your work with us!! Otsukaresamadeshita!
ReplyDeletethank you so much
ReplyDeleteSo sad this is finished :( But thank you so much for your work and for sharing it with us <3
ReplyDeletearigatou..its done..
ReplyDeletereally like your work, the note in every episode help us to little understand what they mean..
hope you will make another sub for arashi member drama..
Mui chan thank you so much for u r hard work from the start till the end of this drama,,u r my hero,,hehe..thank you..thank you..thank you..\^_^/
ReplyDeleteHi,
ReplyDeletejust a very little mistake that I found:
At 12 mn you have wrote 9:25pm but it's 9:35pm.
It's not a big deal but since you want to know your mistakes I prefer tell you ^.^
Thanks for letting me know - subs have been fixed and re-uploaded :)
DeleteThank you so much for translating this show. I eagerly waited every week for your translations so i really appreciate your efforts. A question though ( and by no means a criticism) can you please let me know what that last news article was about in ep 10? Did that chief prosecutor lose his chance to become the head guy? Given his reaction i hope so. Thanks!
ReplyDeleteOh shoot, I forgot to add in that note. Yes, the article reads that the new superintendent is a man named Saitou Yuuichiro (the chief prosecutor's name is Otomo which means he lost the position).
DeleteSubs have been updated. :)
Thanks for the explanation!
DeleteThank you so much for providing the subtitles! I love this drama so much I almost don't want it to end :"
ReplyDeleteI keep laughing and almost crying after Miyama said his conclusion word in the trial! Serve you right you annoying prosecutor! AHAHAHAHAHAHAHAHA. (And I keep wanting to hug Jun, he potrays Miyama so well that I could feel his sadness/grieve behind his smiles and seemed-spontaneous attitudes, argh I want tp hug him so bad my poor baby)
Once again, thank you so so sooooooo much for providing the subtitles!!! I love you!! XD
Otsukaresama deshita!
ReplyDeleteHonto ni arigatou gozaimasu Chibimui-chan.
thank you for the wonderful subtitles.. :)
ReplyDeletei have a request, can you fix episode 9? it seems that the subtitle is quite slow after the commercial.. >.<
Hello! I checked the subtitles on my computer and they appear fine... are you using the video taken from jdramacity? >.<
Deletehello hello.. im using the video taken from http://doramax264.com.. if you have other link for the vid and match with ur sub, may i hv it? onegaishimasuuuuu...
DeleteThe videos I used to make the subs were from jdramacity.blogspot.com.
Deletearigatou! downloading now.. ^^v
DeleteThank you for subbing and sharing!!
ReplyDeletethank you!
ReplyDeletesankyuu...
ReplyDeleteselamat pagi
ReplyDeleteterima kasih
selamat malam
You rock!! :D
ReplyDeleteI like the style of the sub, as well.
You are a lifesaver! I couldn't download from the others because, yeah, LJ restrictions (and I don't use LJ at all) so this project of yours is a big help. Thank you! <3
ReplyDeleteYou made my day! Thanks a lot for your hard work, this is just awesome! Can't tell you how much I appreciate it.
ReplyDeletethank you for making it possible for fans to enjoy this drama. Thank you
ReplyDeletethanks for subbing this drama!!! thanks a lot!!!!!!! Live long and prosper!!!
ReplyDeleteThank you so much for sharing!! <3
ReplyDeleteThank you! Your work is very much appreciated!
ReplyDeleteThank you so much! I've got so many dramas to catch up on. And I knew when I saw this one with Jun in it it had to be the place where i started at. Thank you!
ReplyDeletehi, thanks for all your effort in subbing all the drama. Although it's been released for quiet some time already. Would it be okay to hardsub the episodes?
ReplyDeleteSure. Are you uploading the hardsubs anywhere? If so, let me know so I can add a link to this post for other people :)
Deletethank u so much for sharing..I'll be taking theseπΊπΊππ
ReplyDeletethank you.
ReplyDeletesexy thank you..^_^
ReplyDeletethanks for your hard work..keep it up.
Hi Mui/griffenhawk! Thanks a lot for your hardwork...πππ I don't really follow any wrestling show so your many notations kinda help itπππ
ReplyDeleteWhen I read the 99.9 synopsis, I'm not really interestedπ But the rating's so high, so I thought I give it a try... and it's surprisingly good. Reminds me of Hercule Poirot or even Sherlock--maybe the success of this series inspires 'Scandal Senmon Bengoshi'?π³
Thank youu for sharing this! so glad the links are still alive T.T bcos some of the ss shared in other communities are gone by now. Taking the S2 as well! Thanks so much for your sweat and tears doing this sub for ppl with poor japanese like myself XDD
ReplyDelete