Pages

Sunday, 24 September 2017

松本潤 - Baby Blue [Eng translation]

(Translation Index: Here

松本潤 - Baby Blue

Oh Baby blue 泣き出しそうな空が見てる どんなことだって全て知ってる
出会いと別れを繰り返しながら 回り続けてる
Oh Baby blue, the sky is overflowing with tears while looking down on you, knowing everything there is to know.
Going over our many meetings and farewells, again and again and again.
Everyday いろんなことがあるけれど
Everywhere 笑顔は消えはしない
Oh my life だからひとつひとつ瞳に 焼き付けよう
Every day, many things happen, but
Everywhere there are countless smiles that will never disappear
Oh my life, so let's engrave each and every one of them into our memories.
Oh Baby blue 愛しき日々よ いつまでも幸せ溢れて
Maybe true 泣かないで ほら 君だけが君らしいから
Oh Baby blue, those beloved days are forever overflowing with happiness.
Maybe true, so don't cry. See--only you can be you.
Oh Baby blue 頬を濡らすほどに分かる 花の美しさに気づく
光と影が寄り添い合いながら 世界はできてる
Oh Baby blue, the wetter my cheeks become the more I begin to understand the beauty of flowers.
As light and shadow meld together, the world is created.
Everyday ひとりぼっちの夜を抜けて
Everywhere 明日へと夢見たい
Oh my life だから心のあるがままに 生きてゆこう
Every day, I pass the nights all alone.
Everywhere, I want to dream of tomorrow.
Oh my life, so that's why I'll keep on living with the heart I have now. 
Oh Baby blue 愛しき人よ いつかまた巡り会う日まで
Maybe true 今はさよなら 見上げれば変わらぬ空
Oh Baby blue, to my beloved, until the day we can meet again
Maybe true, for now it's goodbye, but if you look up you'll see it's the very same sky.
さよなら涙
Goodbye, tears.
くすんだ雲の向こう側 ずっと青が広がって
君に繋がっているから 歩き続けよう Oh
Beyond those dark clouds is an ever-expanding sea of blue.
We're connected, so let's keep walking forward, oh.
Oh Baby blue 愛しき日々よ いつまでも幸せ溢れて
Maybe true 泣かないで ほら 君だけが君らしいから
Oh Baby blue, those beloved days are forever overflowing with happiness.
Maybe true, so don't cry. See--only you can be you.

No comments:

Post a Comment