Pages

Thursday, 13 September 2018

99.9~Keijisenmon Bengoshi~ sII [Episode 9 Notes] + Closing Comments

I finally released that final episode of 99.9! In September. Apologies for being so slow.

I just want to explain some of my translations - mostly the puns. If you have any other questions about the subs leave a comment and I can answer them.

1. Weekly Vives
Weekly Vives is a manga magazine like Shonen Jump that is the focus of the Juhan Shuttai series.

2. TSURIDAY
This is a pun on the tabloid magazine FRIDAY. TSURIDAY sounds like "tsurai-day", with tsurai meaning "tough" or "hard". 

3. Fujino's "I doesn"
I don't remember if this was a call back to season 1, but essentially Fujino is stumbling on his words. Instead of saying "mottemasu" he keeps saying "mettemasu" and slurring his words so Miyama is struggling to understand whether he's affirming or denying the question. This was my middle ground of showing how he's kind of slurring his sounds unnaturally. 

4. This was a real burner phone
This was mostly a play on the fact that a lot of flip phones are used as throw-away phones, or what are called "burner phones", which relates back to the whole idea of the phone being linked to the fire in this case.

5. Hold the phone. Don't let it overheat. Just clear the crap off the screen
So this entire conversation is a reference to a famous phrase by Tora-san from the "Otoko wa tsurai yo" movie series. The line Miyama is imitating in Japanese is "結構毛だらけー猫灰だらけー、おしの周りはクソだらけーってねえ" although all the だらけ are changed to ガラケー (flip phone). The line itself translates to "There's fur everywhere, ash all over the cat, and crap all around my ass" and was essentially used to get someone to calm down (by expressing just how crazy the situation is).

There really was no good way to keep the Japanese phrasing so I tried to just keep the meaning (of Miyama trying to tell Sada to chill out), while still retaining the same sentence pattern and some of the key vocab.

Sada's later reference to "Sakura" and feeling like "Chieko" are also a reference to Tora-san's younger sister Sakurai, who is played by the actress Baisho Chieko.

---------

Closing Comments

I really want to thank Goshiki no Fansub for helping me with the timing. Honestly without her I probably would have given up by episode 3 (that was about the point I realized I was way in over my head and really didn't have the time to be taking on a project like this alone). 
The puns, play on words, and references this time around got really crazy. I'll be honest, I'm not very proud of these subs. My season 1 subs I was pretty happy with overall, but these subs... it was a struggle. Some challenges I really enjoy because I think they make me better at what I do, but I'm not sure if this was one of those times. I really do apologize for how long this took me. I apologize for any mistakes I made. I really wanted to do a good job, but #life really got in my way. At the same time, I couldn't bring myself to just abandon this project either.

To all the people who used my subs and who stuck around with me, thank you so much. I really, really, really, appreciate it. 

I hope you enjoyed the drama! 

6 comments:

  1. Girl, girl, it was a huge pleasure to help you! Honestly, I think that you made a great work translating this, since this drama is pretty hard (because of the puns and all that stuff), I'm really glad to help, I hope to do it in the future, thanks for your hard work!

    ReplyDelete
  2. Thank you thank you thank you! Don't apologize for giving your time expecting nothing in return. The subs were great! Without them we wouldn't have been able to enjoy this series. Thanks again!

    ReplyDelete
  3. Thank you for your diligent and excellent work, especially for the notes too. I can't find episode notes for e3 and e8. I'm studying Japanese and it's fun to work through your explanations of the puns etc.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hey Rick! I have a link for the notes for episode 3. Unfortunately there are no "extras" for episode 8 because I was too busy at the time. If you have questions about the puns and explanations though, just drop a comment and I'll try to answer as soon as I can.

      Thanks! :)

      Delete
  4. We finally just finished watching Episode 9. The Tiger Mask wrestler and Matsujun scene where they thought each other looked familiar, was that some sort of reference to HYD where Makino pulls the tiger mask off of the doll seeing a nice face underneath and decided to go meet Domyouji at Ebisu Garden Place?

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hello! Thank you for watching with my subs! The Tiger Mask meeting could definitely have been a possible HYD reference - especially since the teams that made 99.9 and HYD are mostly the same :D 99.9 s2 has so many little easter eggs throughout it I wouldn't be surprised if this was one of the more subtle ones.

      Delete