Sunday, 24 September 2017

嵐 - 復活LOVE [Eng translation]

(Translation Index: Here

復活LOVE - Reviving Love

横殴りの雨の中 この部屋を飛び出した君は
二人の愛を試すみたいに さよならさえも言わないまま
永すぎた春に 別れを告げた
あの日からずっと 僕はまるで抜け殻さ
You ran out of this room in the pouring rain,
As if testing our love, without saying a word of goodbye.
This announced the end to our everlasting spring.
and ever since that day, I have become but a shell of my previous self.
Baby, don't you go 行かないで! 叫んでも 聞こえない
君は乗せた taxi が 水しぶきあげ遠ざかる
Never leave me here 哀しみに 崩れてゆく 一人きり
見失って恋人を諦めきれないのさ まだ
どんなことがあっても 待ち続けるよ 僕は 
「I miss you」
Baby, don't you go, don't go! Even though I'm yelling this, you can't hear me.
The taxi you stepped in to left behind a spray of rain as it took you further away.
Never leave me here, I'm broken by my grief, all alone.
I won't give up on my beloved, just because I've lost sight of them.
I'll continue to wait for you, no matter what happens.
"I miss you"
二人でいられるだけで 足りないものなどはないと
思い込んでは君の淋しさ 知らずにいたこと悔やむだけ
言葉に出したら 壊れてしまう
そんな危うさ きっと君は気づいてた
I believed that if it was just the two of us, there would be nothing else we'd need
But these thoughts led to your loneliness, and I can only regret not having noticed sooner.
If you had voiced this out, everything would have fallen apart.
And you had surely realized how dangerous that would have been.
Baby, where are you?  どこにいる? メールさえも 届かない
優しさに甘えすぎた 僕を許して ごめんね
Come back to my heart お願いさ 今すぐにも 会いたいよ
その胸に寄り添いながら 眠りにつける日々を
取り戻せるのならば 他に何もいらないさ
Baby, where are you? Where are you? Not even my texts are reaching you.
Please forgive me for being so spoiled by your kindness, I'm sorry.
Come back to my heart, I'm begging you. If I could, I wish I could see you right now.
If I could return to those days, where I slept nestled close to your heart
Then, I wouldn't need anything else.
ある晴れた 月の満ちる夜
微笑み浮かべて 舞い戻った angel
長い孤独の果てから たどり着いた この場所へ
During a clear night with a full moon
Wearing a gentle smile, my angel returned to me.
At the ends of my long period of loneliness, you've finally returned back to this place.
Baby, welcome back おかえりと 抱きしめた 僕の瞳に
溢れる涙 懐かしい唇で受け止めて
Never let you go もう二度と 離れないと 誓い合う
愛が再び蘇る愛しいこの瞬間
二人で探し当てた 本当の宝物さ
朝の光の中で 僕らはひとつになる
Baby, welcome back. Welcoming you back, I hold you tightly,
and your lips which I've missed so much catch the tears which have spilled down my face.
Never let you go, I promise we'll never be apart again.
This cherished moment in which our love is rekindled,
Is the true treasure that we've been searching for.
And in to the morning light, we become one.
"My love, 離さないよ"
"My love, I'll never let you go"
「おかえり」
"Welcome home"
 ---

T/N: I did these a long time ago, just posting them now for storage sake. 

No comments:

Post a Comment